Saudade em Espanhol

Saudade em Espanhol

Saudade em espanhol... Para aqueles que estão aprendendo a língua espanhola, pode ser surpreendente descobrir que não há uma única palavra que corresponda exatamente ao termo "saudade" em espanhol.

No entanto, embora não tenha uma tradução direta em espanhol para a palavra "saudade", essa emoção é amplamente expressa de várias maneiras na língua espanhola, através de palavras e expressões.

Neste conteúdo, vamos aprender algumas palavras e expressões para falar saudade em espanhol.

 

 👉 Curso de Espanhol Online com inscrições abertas. CLIQUE AQUI e Garanta Sua Vaga! 💛



Saudade em Espanhol - Palavras e Expressões

"Nostalgia", "añoranza", "extrañar" e "echar de menos".

 

Nostalgia

Essa é a palavra mais próxima em espanhol para expressar “saudade”. É usada para descrever uma sensação de melancolia e desejo de retornar a algo ou alguém que foi perdido ou deixado para trás. Por exemplo:

La canción me trae nostalgia de mi juventud. (A música me traz saudade/nostalgia da minha juventude)

Cada vez que veo fotos de mi infancia, siento nostalgia de aquellos tiempos. (Toda vez que vejo fotos da minha infância, sinto saudade/nostalgia daquela época)

 

Añoranza

Essa palavra é usada para descrever a saudade de algo ou alguém que é lembrado com afeto e carinho. É uma sensação de falta ou desejo de reviver algo do passado. Por exemplo:

Tengo añoranza de los momentos que pasé con mis abuelos. (Tenho saudade dos momentos que passei com meus avós)

Siento una profunda añoranza por mi tierra natal. (Sinto uma profunda saudade da minha terra natal)

 

Extrañar

Essa é uma palavra comum em espanhol para expressar a falta de alguém ou algo. É usada para descrever a saudade de uma pessoa ou objeto específico. Por exemplo:

Extraño a mi mejor amigo. (Sinto saudade do meu melhor amigo)

Extraño mi antiguo hogar. (Sinto saudade da minha antiga casa)

Lloraba extrañando a su novio. (Chorava com saudade do seu namorado)

 

Echar de menos

Essa é uma expressão idiomática em espanhol que é equivalente a "sentir falta" em português. É usada para expressar a saudade de alguém ou algo de forma afetuosa. Por exemplo:

Echo de menos a mis padres. (Sinto saudade dos meus pais)

Echo de menos mi infancia. (Sinto saudade da minha infância)

 

Diálogo com palavras e expressões para expressar saudade em espanhol

Carlos: Hola Ana, ¿cómo estás?

Ana: Hola Carlos, estoy bien, pero siento nostalgia.

Carlos: ¿Por qué? ¿Qué te hace sentir nostalgia?

Ana: Extraño mucho a mi familia en mi país de origen. A veces, me siento triste y me da añoranza de estar con ellos.

Carlos: Entiendo cómo te sientes. Es normal echar de menos a la familia y a la tierra natal cuando estamos lejos.

Ana: Sí, definitivamente. A veces me cuesta expresar esa añoranza en palabras.

 

Curso de espanhol

Como vimos, embora a língua espanhola não tenha uma única palavra equivalente a "saudade", é possível expressar essa emoção por meio de palavras e expressões como "nostalgia", "añoranza", "extrañar" e "echar de menos".

Espero que este conteúdo contribua com seu aprendizado da língua espanhola, permitindo que você compreenda e expresse de maneira mais completa e fluente a emoção da saudade em espanhol.

¡Buena suerte en tu camino de aprendizaje del español!

¡Hasta la vista!


👇 Veja também 👇

Atividades criativas de espanhol


Comentários